Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

தானியேல் 10:6

Daniel 10:6 தமிழ் வேதாகமம் தானியேல் தானியேல் 10

தானியேல் 10:6
அவருடைய சரீரம் படிகப்பச்சையைப்போலவும் அவருடைய முகம் மின்னனலின் பிரகாசத்தைப்போலவும், அவருடைய கண்கள் எரிகிற தீபங்களைப்போலவும் அவருடைய புயங்களும் அவருடைய கால்களும் துலக்கப்பட்ட வெண்கல நிறத்தைப்போலவும், அவருடைய வார்த்தைகளின் சத்தம் ஜனக்கூட்டத்தின் ஆரவாரத்தைப்போலவும் இருந்தது.

Tamil Indian Revised Version
அப்பொழுது கர்த்தர் யோசுவாவை நோக்கி: நீ பயப்படாமலும் கலங்காமலும் இரு; நீ யுத்த மக்கள் அனைவரையும் கூட்டிக்கொண்டு எழுந்து, ஆயி பட்டணம்வரைக்கும் போ, இதோ, ஆயியின் ராஜாவையும். அவனுடைய மக்களையும் அவனுடைய பட்டணத்தையும் அவனுடைய நாட்டையும் உன் கையிலே ஒப்புக்கொடுத்தேன்.

Tamil Easy Reading Version
கர்த்தர் யோசுவாவை நோக்கி, “அஞ்சாதே, முயற்சியைக் கைவிடாதே. போர் செய்யும் ஆண்களை ஆயீக்கு வழிநடத்து. ஆயீயின் அரசனை அழிக்க நான் உதவுவேன். அவன் ஜனங்கள், நகரம், தேசம் ஆகியவற்றை உனக்குத் தருகிறேன்.

Thiru Viviliam
ஆண்டவர் யோசுவாவிடம், “அஞ்சாதே, கலங்காதே; உன்னுடன் எல்லாப் போர்வீரர்களையும் சேர்த்துக் கொள். ஆயியை நோக்கிப் புறப்பட்டுச்செல்! இதோ! ஆயியின் மன்னனையும், அதன் மக்களையும், அவனது நகரையும் அவனது நாட்டையும் உன் கையில் ஒப்படைக்கிறேன்.

Title
ஆயீ அழிக்கப்படுதல்

Other Title
ஆயி நகரைக் கைப்பற்றல்

Joshua 8Joshua 8:2

King James Version (KJV)
And the LORD said unto Joshua, Fear not, neither be thou dismayed: take all the people of war with thee, and arise, go up to Ai: see, I have given into thy hand the king of Ai, and his people, and his city, and his land:

American Standard Version (ASV)
And Jehovah said unto Joshua, Fear not, neither be thou dismayed: take all the people of war with thee, and arise, go up to Ai; see, I have given into thy hand the king of Ai, and his people, and his city, and his land;

Bible in Basic English (BBE)
Then the Lord said to Joshua, Have no fear and do not be troubled: take with you all the fighting-men and go up against Ai: for I have given into your hands the king of Ai and his people and his town and his land:

Darby English Bible (DBY)
And Jehovah said to Joshua, Fear not, neither be dismayed. Take with thee all the people of war, and arise, go up to Ai. See, I have given into thy hand the king of Ai, and his people, and his city, and his land.

Webster’s Bible (WBT)
And the LORD said to Joshua, Fear not, neither be thou dismayed: take all the people of war with thee, and arise, go up to Ai: see, I have given into thy hand the king of Ai, and his people, and his city, and his land:

World English Bible (WEB)
Yahweh said to Joshua, Don’t be afraid, neither be dismayed: take all the people of war with you, and arise, go up to Ai; behold, I have given into your hand the king of Ai, and his people, and his city, and his land;

Young’s Literal Translation (YLT)
And Jehovah saith unto Joshua, `Fear not, nor be affrighted, take with thee all the people of war, and rise, go up to Ai; see, I have given into thy hand the king of Ai, and his people, and his city, and his land,

யோசுவா Joshua 8:1
அப்பொழுது கர்த்தர் யோசுவாவை நோக்கி: நீ பயப்படாமலும் கலங்காமலும் இரு; நீ யுத்த ஜனங்கள் யாவரையும் கூட்டிக்கொண்டு எழுந்து, ஆயிபட்டணத்தின்மேல் போ, இதோ ஆயியின் ராஜாவையும் அவன் ஜனத்தையும் அவன் பட்டணத்தையும் அவன் நாட்டையும் உன் கையிலே ஒப்புக்கொடுத்தேன்.
And the LORD said unto Joshua, Fear not, neither be thou dismayed: take all the people of war with thee, and arise, go up to Ai: see, I have given into thy hand the king of Ai, and his people, and his city, and his land:

And
the
Lord
וַיֹּ֨אמֶרwayyōʾmerva-YOH-mer
said
יְהוָ֤הyĕhwâyeh-VA
unto
אֶלʾelel
Joshua,
יְהוֹשֻׁ֙עַ֙yĕhôšuʿayeh-hoh-SHOO-AH
Fear
אַלʾalal
not,
תִּירָ֣אtîrāʾtee-RA
neither
וְאַלwĕʾalveh-AL
be
thou
dismayed:
תֵּחָ֔תtēḥāttay-HAHT
take
קַ֣חqaḥkahk

עִמְּךָ֗ʿimmĕkāee-meh-HA
all
אֵ֚תʾētate
the
people
כָּלkālkahl
war
of
עַ֣םʿamam
with
הַמִּלְחָמָ֔הhammilḥāmâha-meel-ha-MA
thee,
and
arise,
וְק֖וּםwĕqûmveh-KOOM
up
go
עֲלֵ֣הʿălēuh-LAY
to
Ai:
הָעָ֑יhāʿāyha-AI
see,
רְאֵ֣ה׀rĕʾēreh-A
given
have
I
נָתַ֣תִּיnātattîna-TA-tee
into
thy
hand
בְיָֽדְךָ֗bĕyādĕkāveh-ya-deh-HA

אֶתʾetet
king
the
מֶ֤לֶךְmelekMEH-lek
of
Ai,
הָעַי֙hāʿayha-AH
and
his
people,
וְאֶתwĕʾetveh-ET
city,
his
and
עַמּ֔וֹʿammôAH-moh
and
his
land:
וְאֶתwĕʾetveh-ET
עִיר֖וֹʿîrôee-ROH
וְאֶתwĕʾetveh-ET
אַרְצֽוֹ׃ʾarṣôar-TSOH

தானியேல் 10:6 ஆங்கிலத்தில்

avarutaiya Sareeram Patikappachchaைyaippolavum Avarutaiya Mukam Minnanalin Pirakaasaththaippolavum, Avarutaiya Kannkal Erikira Theepangalaippolavum Avarutaiya Puyangalum Avarutaiya Kaalkalum Thulakkappatta Vennkala Niraththaippolavum, Avarutaiya Vaarththaikalin Saththam Janakkoottaththin Aaravaaraththaippolavum Irunthathu.


Tags அவருடைய சரீரம் படிகப்பச்சையைப்போலவும் அவருடைய முகம் மின்னனலின் பிரகாசத்தைப்போலவும் அவருடைய கண்கள் எரிகிற தீபங்களைப்போலவும் அவருடைய புயங்களும் அவருடைய கால்களும் துலக்கப்பட்ட வெண்கல நிறத்தைப்போலவும் அவருடைய வார்த்தைகளின் சத்தம் ஜனக்கூட்டத்தின் ஆரவாரத்தைப்போலவும் இருந்தது
தானியேல் 10:6 Concordance தானியேல் 10:6 Interlinear தானியேல் 10:6 Image

முழு அதிகாரம் வாசிக்க : தானியேல் 10